To avoid an excess of short pages, I'm collecting the "leftover" content here.
A brief guide to my shorthand, abbreviations, and Anne-speak
- :action: = I often interject actions - or emoticons - into my personal writings. :blush: (A holdover from my time spent at message boards, no doubt ;)
- CD = a "meet people" website
- chezanne = one of my most-used screen names. From the French, Chez Anne, which means "Anne's Place"
- ching = money
- crosslink = linking directly to content at my other websites rather than re-posting it here
- dmoz = an Internet directory for which I was "editor" for a few categories
- downage = feeling sad
- episodics = episode information (ABC's word, not mine)
- eps = episodes
- fam, the fam = my family
- fl, fanlisting = lists of fans for various things. See thefanlistings dot org for more info.
- frettings = writing because I'm worried, anxious, uneasy, distressed, etc.
- gb = a guestbook, for website visitors to post feedback
- gig = an inventory that I worked as part of my part-time job
- GND = the Guys Next Door, a musical group that had a Saturday morning show
- HW = homework
- Infinet = a website hosting company with which I had a very bad experience
- LH = the restaurant where my ex-Ray worked
- muchly = much
- my sites = my websites, the full list is here
- neloo = one of "my sites"
- officemate or OM = the guy with whom I shared an office at one job
- pics = pictures
- puppeh = the neighbor's dog
- purty = pretty
- rollseyes = one of my fave emoticons, as in :rollseyes:
- sitch = situation
- sitework = work on my websites
- snark = mean-spirited criticism, usually sarcastic. One of my biggest pet peeves.
- ushing = being an usher for a local playhouse
- webmiss or webmistress = a woman (myself, for example!) who designs, develops, and maintains websites
- womps = from a cartoon, it's a G-rated way to express disappointment/anger. "Man, this womps!"
- work or inventory = my part-time job
Meet the cast of characters formerly starring in... my life (Underscore indicates those who are still in my life.)
- Billy (a.k.a. Hank), Darrell (or DRL), Gary, Rocky (or RH) = guys from my (former) full-time job
- Cat (or Kat), Chris, Erma, Greg, Kim, Mary, Ron = people from my part-time job with an inventory service
- Chrystal = the creator of Angel's Secrets
- Curt = my hair stylist
- Dr. B = my dentist
- Eddie = a member of my college senior design project group and a blast from the past
- Frances = an on-line friend from an Alias message board
- Jamie = a guy I dated
- John = a guy from my part-time job, with whom I briefly went out
- JT = a guy that asked me out once
- Kinnith, a.k.a KMW, Brian, Nicholas = a guy I worked with, who asked me out a time or two
- Linda, Mark = people from my college classes
- MA, KA = My bosses at my full-time job. MA is a woman, KA is the man, and they are married.
- Melissa, Brant = members of my college senior design project group
- Michele = long-time pen-pal (or "e-pal") and "sister from another mister"
- Michelle or Chell(e) = my friend from high school. She lives elsewhere now, but we still exchange Christmas cards. Usually.
- Penny = Michelle wanted me to date her friend Penny's brother.
- Ray = a guy I dated. Read details here.
- Sara = my sister
- Trent = a guy that I crushed on Big Time in high school
- Wilma = the receptionist at the office complex at my (former) full-time job
2001 - 2005: Blog List (a.k.a "Blogs Aplenty")
Over the years, I've journaled at several different places, often at more than one in any given time frame. First, I needed an outlet, and weblogs hadn't been invented. Then I started websites and included a few of my ramblings as filler, but I still sought a venue for the more personal elements. Not much later, I stumbled upon the blogging service diary-x.com and found a virtual (albeit temporary) home. I ultimately abandoned most locations because I lost interest, I lacked the time, or the site's host shut down.
Now, I have collected all of those posts in this archive, and I've designated which entries are from what blog with a 2-digit code (under the entry title):
ºº = the "at work" journal = The earliest "entries" were just me typing in a Microsoft Word document. I was at work, things were very slow, and I had plenty of time to be alone with my thoughts. (Some words are capitalized because Word would underline them as being spelled incorrectly if I wrote them normally... and that annoyed me.)
º¹ = "chez-geo" = my original "personal" site, which was at Geocities
º² = "eclectic" = my "personal" site (you are here ;)
º³ = "chez-dx" = the main diary-x journal
¹º = "aliasnews" = at diary-x. It was intended as a news blog for the TV show Alias, but I was too busy to develop that. So I used it as a "secret" diary, secret because I didn't feel I could disclose certain things to my main audience. (Ah, the blogger's conundrum: wanting to share but fearing rejection.)
¹¹ = "the MR board" = I started writing at my Moulin Rouge message board to try to keep some activity there. However, I finally had so many sites to maintain that I stopped posting, and the MR board was shut down by its host in 2005 because of inactivity.
¹² = "blogeasy" = my "secret" journal at blogeasy.com
"the neloo forums" and wordpress = current blog
Why am I explaining all of this? Just in case anyone wonders why the same post appears more than once, why certain posts don't have titles, etc. Basically, I'm trying to keep it all in context.
Places I've Been
I've traveled quite a bit with my job(s), and rather than making a list, I decided to represent my travels graphically.
- Pink denotes a state I've slept in.
- Purple denotes a state I've traveled through.
- And yellow shows the states I haven't been to... yet!
F O O T · N O T E D
- Generally, I did not "define" terms or names (e.g. celebrities) that are Internet search-able. But I might have if I wanted to clarify how I used it.
- To see an expression from the lists above used in context, visit the archive index and pick a page. Most of these terms and names are from the first few years. Later, writing for a blog's audience (rather than in a document on my own computer), I generally elaborate on new references in the post.
- In all of my explaining, is something still unclear? Refer to the full list of site topics, or use the contact link below and ask for clarification.